• This is a reminder of 3 IMPORTANT RULES:

    1- External self-promotion websites or apps are NOT allowed here, like Discord/Twitter/Patreon/etc.

    2- Do NOT post in other languages. English-only.

    3- Crack/Warez/Piracy talk is NOT allowed.

    Breaking any of the above rules will result in your messages being deleted and you will be banned upon repetition.

    Please, stop by this thread SoccerGaming Forum Rules And Guidelines and make sure you read and understand our policies.

    Thank you!

Correct pronunciation of players names.

soccer4evry1

Reserve Team
Originally posted by soccer4evry1

Not to mention the differences in the s pronounce.

It's no big deal actually. Before someone asks, in Rio de Janeiro they pronounce the middle and final s like sh.

EDIT: I guess some places in the north and portions of the northeast of Brazil they pronounce it this way too, not sure tho'.
 

houston3721

Senior Squad
Originally posted by soccer4evry1
No. It's Huan Veron, Verón with v, not B nor F. (The bold in parts of his name means where the accents go).
oh...i thought 'F' sounds the same as 'V' :p
and i guess i find their difference now :rolleyes:
thanks
 

soccer4evry1

Reserve Team
Originally posted by houston3721
oh...i thought 'F' sounds the same as 'V' :p
and i guess i find their difference now :rolleyes:
thanks

Actually in spanish the sound of v is close to the sound of b, in some places there's no difference in the pronounce.

If I'm not mistaken, in german the sound of v is close to the sound of f. Not sure.

No problem mate.
 

pede54

Team Captain
In London you pronounce SMITH as SMIFF......same with all names that end in TH...............hehehehehehehe:D
 

SB9Dragon

Fan Favourite
So it's Alan Smiff?

BTW I was wondering how to pronounce Inter's future player Kompany's name?

Is it Company

or COMpany (Com like in InterCOM)

or CoMpany (like the Com in COMb)

and is the pany, pany like in Company or pan-y with the pan like the pan in panties?

Some help please :crazyboy:
 

soccer4evry1

Reserve Team
A last note about brazilian r pronounce. It's about the middle r:

if it's before a,e,i,o,u: sounds like in spanish
before any other letter, 3 ways to pronounce it (already mentioned)

Therefore, Romário is pronounced Homário, but Rio is pronounced Hio.
 

Glorious

Starting XI
what about the Australian player for Aberdeen David Zdrillic? i hear some people say "Drill-itch", "Z-drill-itch", "Zill-itch". and i want to know for good what is the right way of saying it?

cheers.
 

Nuno

Starting XI
Originally posted by soccer4evry1
I see there's confusion on Brazilian Portuguese "R" pronounce.

In Brazil there are 2 ways you can pronounce an initial r, 3 ways to pronounce middle and final r, depends on the region.

The most common way to pronounce the initial r is:
Ronaldo, Ronaldinho = Honaldo, Honaldiño

Middle and final r here in the south and in a portion of the southeast you can pronounce like in spanish (mostly) or english:
Roberto Carlos = Hoberto Carlos

In another portion of the southeast, in the midwest, north and northeast you pronounce it like h too:
Roberto Carlos = Hobehto Cahlos

:jambo:

Not to mention the differences in the s pronounce.

EDIT: Some people, here in the south, pronounce the initial r like in spanish.

Another famous Ronaldo would be pronounced--> K-rish-tee-uh-noo Ro-nahl-doo (European Portuguese)
 

Brondbyfan

Senior Squad
I think we should cut the commentators some slack. There are some sounds that just don't exist in other languages. I don't expect most commentators can get get "Gaardsøe" right :)

For people from countries that speak a language other than English, I'm curious how your commentators say American names. How do Spanish or Portugese or Croatian commentators do with "DaMarcus Beasley?"
 

Ubik Valis

Croatian Viking
Originally posted by Brondbyfan


For people from countries that speak a language other than English, I'm curious how your commentators say American names. How do Spanish or Portugese or Croatian commentators do with "DaMarcus Beasley?"


DahMarkus Bislji (H)

Got a problem with that? :(
 

panduru

Youth Team
Portuguese players:

Figo - Fee-goo

Maniche - Maa-nish

Sérgio Conceição - Ser-gee-oo Con-sei-sao

Rui Jorge - Rui george (and not Gorgue, like I hear in the FIFA games...)

Baía - Ba-ee-ah

João Pinto - Joo-ah-oo Pinto

Carvalho - Cahr-vaa-glo (this 'glo' is to be pronunced like the italians)
 

panduru

Youth Team
Originally posted by Brondbyfan


For people from countries that speak a language other than English, I'm curious how your commentators say American names. How do Spanish or Portugese or Croatian commentators do with "DaMarcus Beasley?"

------------------------------------------------------

Portuguese say it like the americans do:
Biz-lay
 

numer20

Youth Team
Don't you pronounce Prso "pair´so"?
I went to Croatia last summer and everybody I asked pronounced it like that.
The "æ" in Solskjær is pronounced like e in step - "Soul´sker".
What really bothers me is how the english say Hreiðarsson (Charlton). It's not "Ride´arson" but "Hraith´ar´son"
Also, I think Charisteas is pronounced "Haristeas".
 


Top